martes, 25 de diciembre de 2007

GREETINGS CARD



SEASON'S GREETINGS!

Paris (FRANCE)
Lat/Lon: 49.0° N 2.5° E
Local Time: 08:26:12
Temp. 2.2°C

domingo, 16 de diciembre de 2007

LA DEFENSE TOMANDO EL SOL


El sol luce sus mejores galas de fin de semana, pero una traidora brisa a la sombra intenta congelar todo ser.

Enfilo hacia la Défense cruzando la ciudad por sus tripas.

No conozco este sector en día laborable, como se llenan los espacios cerrados, como se llenan todos los espacios abiertos.
Amante de sitios más controlables, tengo la impresión de estar en una “bande dessinée”con Spiderman eligiendo muro para trepar. Formas, volúmenes; planos y superficies que se disparan hacia el cielo.


Un maxi-mercado navideño ocupa una maxi-plaza . El Fnac y otras mega-tiendas engullen una multitud predispuesta.

Gente con cámaras de todo tipo condenan sus imágenes en una aburrida sombra, olvidando las locuras del sol con sus rayos.

Regreso cómodamente sentada por ser mañanera, mientras toda Paris se dirige a la Défense en el convoy opuesto.

domingo, 9 de diciembre de 2007

LENGUAJE DE ARTISTA


Si todos los días cocinamos por deber, por estilo de vida adquirido, por método de enseñanza, por placer, por la satisfacción del paladar; también viene bien de vez en cuando dar mano a los precocinados simplemente porque hoy no tengo ganas. Pero si el no tengo ganas se convierte en una práctica diaria, la mente libre de toda gimnasia pierde masa muscular, se atrofia y las mayores tonterías son nuestra comida. El intercambio de información se reduce "à la langue de marchés et à les formules banales de conversation" como escribía Albert Camus. Hoy lo llamamos cotilleo.

Detrás de una camara de fotos también hay gente que sale del mundo enlatado e interpreta a su manera lo que nos rodea dejándose llevar por "le vrai langage du coeur", Camus.

Un artista impone su punto de vista mostrando una existencia oculta a nuestros ojos o manipulandola según su propio lenguaje.

El puente entre el artista o simplemente quien tiene mirada diferente y el resto, está minado por los convencionalismos, por etiquetas que llevan a vivir estilo manada.

Una deliciosa galeria ofrece la obra de Philippe Bachelier y Frédéric Buxin en distintos tipos de tirage argentique y numérique; maravillosos, líricos, románticos. Desnudos con el agua como "couturier", trozos de ciudad de colores personales, flores inimaginables.

Un babeo incontrolable hace presa en mi y ya me acompaña hasta casa en el habitual "à pied", herencia de la "grève".

viernes, 7 de diciembre de 2007

SITUACION GEOGRAFICA


Un pintor de padres italianos que nació en Argentina se crió en Venezuela y hace unos años vive en Paris me lleva a un vernissage a dos pequeñas galerias contiguas de propiedad de una pareja francés-nipona donde exponen tres artistas entre los cuales una con solo habla y cortesía nipona frágil y de edad indefinida para quien los veinte ya son una memoria histórica que pinta con reminiscencia de Kandisky con un candor infantil y conozco ahí a un escritor parisino que me habla en italiano del elefante europeo definiéndose por lo tanto elefantólogo mientras me atiborro de todo tipo de sushi preparado por la propietaria galerista y para la ocasión también interprete japonés-francés entretanto todos nos servimos tinto nacional de una especie de barrica cavilando sobre la obra alternativa de los otros dos artistas galos y un invitado festeja a uno de ellos con la creación del otro.-

Esta es mi definición de Paris, todo lo demás ya se sabe: la "Tour Eiffel est toujours à la meme place".

Cada cual vuelve a su casa con el medio de trasporte que más le atrae, yo "à pied".

domingo, 25 de noviembre de 2007

EL SOL HACE OJITOS


Para quien vive en la ciudad, los circuitos turísticos llegan a causar terror en fin de semana. Es como meterse en el mercado en hora punta y con la aversión por las filas. Turistas de todas las nacionalidades patrullan en mogollón los sitios céntricos.

El sol navega en solitario por la mañana haciendo brillar los colores e invita a perderse en un largo paseo a lo largo del canal de l’Ourcq hacia la “banlieue”, donde la gente dispone de espacio para caminar a sus anchas.


El mundo es interesante porque diferente, y mientras unos se deslumbran ante los diamantes de “place Vendôme”, otros se sorprenden ante la magnifica luz de esta ciudad en un día en el que el sol juega con unas pocas nubes y el Parc de la Villette parece un muestrario de colores.


Todo rincón cobra valor en un juego de luces y sombras, de entramados mágicos y efímeros. Edificios en ruina se convierten en estatuas decorativas de las riberas del canal.

El sol hace ojitos y se corre riesgo de quedar tieso.

miércoles, 21 de noviembre de 2007

BOXING NON VUOL DIRE FARE A PUGNI


La timidezza rimane appesa assieme alla giacca nello spogliatoio unisex.

Nella palestra si sferrano diretti, si tirano punch, ganci, si cerca di non sganasciare l’avversario, si stoppa. C’è chi ha un destro micidiale, chi piazza il sinistro nel punto giusto. Chi fa da sè e se la vede con il sacco, chi se la prende con la propria immagine creando una sorta di danza solitaria, concentrato quasi in un’altra dimensione.


La corda gira e i piedi ballano.

Si tirano ganci perfettamente truccati con una grinta invidiabile ed una silhouette da prendere a modello. Si suda sette camicie mentre si stringe i denti aspettando il suono del gong che rimette aria nei polmoni. Allenatori di una box di altri tempi curano con infinita pazienza i loro allievi, impartiscono consigli ai più anziani, chiamano affettuosamente "ma fille" alle ragazze.


Il pugilato oggi è la terra di tutti, maschi e femmine di ogni età, di ogni ceto. Uno sport di gran belleza, di sguardi incrociati di forte determinazione.

Suona il gong, é il momento giusto per cercare l'uscita senza correre rischi.

viernes, 16 de noviembre de 2007

ARQUITECTURA PARA SIEMPRE


Lo que es bello para ti, puede que no lo sea para mi.

Difícil no reaccionar ante la obra de un arquitecto como Oscar Niemeyer. En el hall de la sede del “Parti Communiste Français” el espacio fluye, va y viene por las paredes curvas, por el pavimento que se inclina y se endereza. Finalmente el espacio se establece en miles de laminitas de aluminio en el techo de la sala de conferencias totalmente redonda.

"...Un buen objeto estético debe poseer alguna cualidad señalada, y no ser una mera no-entidad o nada. La cualidad no importa mucho, el objeto puede ser triste o alegre, elegante o tosco, blando o duro, con tal que sea algo.”

Monroe C. Beardsley – John Hospers (ESTETICA. Historia y sus fundamentos. Ediciones CATEDARA 1997)

Una arquitectura para siempre y el dominio de su creador sobre el espacio. Un tercer ojo tan extraordinario, que sabe osar y salir del camino habitual. Esto hay que vivirlo.

Una experiencia a pié pues el metro está de actividad nula y la “grève” sigue para adelante.

domingo, 11 de noviembre de 2007

LA PATINA DEL TIEMPO


Me agrada el Jeu de Paume de Concorde, cuestión de gustos, puede que sean los espacios grandes y el otro día, el número justo de personas para poder disfrutar de una exposición a lo grande.

Dos horas con la nariz encolada sobre las fotos de Edward Steichen de la planta baja (su primera época), así que la planta de arriba la recorrí a toda pastilla porque ya pitaban el cierre.

Delante de una pintura genial nos quedamos pasmados y cuando el mismo efecto del cuadro se consigue con un clic, a más de uno le da por tornarse amarillo y piensa que es sólo cosa de apretar el botón.

La magia de unas fotos de otra época.


Nostalgia de todo tiempo pasado fue mejor ? No, simplemente la vida que va cambiando con el pasar del tiempo.

miércoles, 7 de noviembre de 2007

QUADRO SVAMPIRIZZATO


Esistono musei impossibili da percorrere in giornata, il cervello non ha versione WinZip e finisce confondendo le ballerine con le ninfee.

Perciò nell’Orsay soltanto Degas e Monet, ma fra un turbinare di gente, luci rosse e luce flash di chi vuol portarsi a casa la ballerina ricordo senza occhi da vampiro.

Impressionismo e fotografia.

Se un’opera è geniale parla da sè e basta solo osservarla ed ascoltarla.

"La Pittura, come ogni arte, è un infinito, e solo la pratica può rivelare le infinite posibilità- E solo la pratica del tema (oggetto) permette addentrarsi nella struttura e, fondersi in essa, ma la pratica continua, altrimenti si perde il contatto con l’interiorità. La visualisazione della struttura di un tema apre la via per le relazioni con gli altri temi."

KANDINSKY – Lo spirituale nell’arte

La fotografia teorica la sappiamo far tutti, ma conta solo quella che possiamo vedere.

lunes, 5 de noviembre de 2007

VIAJE EN TREN SIN TIEMPO


Dos monstruos de la alta velocidad están de cháchara en la Gare de l’Est:- Wie geth’s ? - Ça va, et à toi ?

Bajo a las tripas de la estación a interiorizar con otro tipo de trenes. Escalera, corredor y entro en A.F.A.C. (Associatión Française des Amis des Chemins de Fer).


Llega un hombre muy distinguido con sus convoyes a cuesta y en breve, con algunos toques de pinzas, el TGV y el AVE empiezan a rodar en sus vias correspondientes.


Un tren ruso corre detrás de uno suizo. La locomotora italiana remolca sus vagones, hay también coche cama y coche restaurante. En esta maqueta, fiel reproducción de la realidad, todo funciona más que bien. Bajo la atenta mirada de sus apasionados propietarios, todo tren llega a destino en perfecto horario. Son los trenes en escala HO, trenes en tres dimensiones; la cuarta, el tiempo, aquí no rige.


Historia del pasado en escala 0.

viernes, 2 de noviembre de 2007

A RITMO "DU METRO"


La gente en el metro se abstrae, viaja en paralelo en el vagón y enfrascado en su yo.

En los aviones intento escribir poesías, el cambio de escala del panorama despierta un alma poética oculta, cierto que tener la inspiración a esas alturas resulta no muy viable. Con la luz artificial del subterráneo he llegado a concentrarme en parte de “En busca del tiempo perdido” de M. Proust, mientras recuperaba parte de tiempo por no ir en superficie. Hoy podría leer el cómic de Stéphane Heuet.

Hoy en día nos distrae la música en el metro, siempre hay un artista que interrumpe nuestro embobamiento para meternos en un momento mágico, "porque la música no es un lujo, es una necesidad...”-Sir Simon Rattle en el documental Rhythm is it.

lunes, 29 de octubre de 2007

BOLIVIANOS EN PARIS


El “Che” me mira desde el interior de un bar y entro a ver que papel juega, ya que ha inspirado de todo. La Gioconda es el icono cuadro, el “Che” el icono foto. Es el “Che” de Alberto Korda y aquí en este bar boliviano recupera su significado, su importancia en la historia. Los bares sirven para apagar la sed, las ganas y como punto de reunión para hablar de la patria lejana.


El cocinero tanto saca platos típicos cuanto toca la quena en una mesa con unos clientes. La dueña alterna cual reina desde la barra mientras echa trago al Equeco para que traiga suerte.


La gente baila en un espacio pañuelo. Se saca maña con lo que se puede para combatir la nostalgia. El bar boliviano agrupa parroquianos de países limítrofes, todos con la misma nostalgia todos con los mismos problemas.


Un espontáneo ha redecorado la estación de Oberkamf, yo ya estoy para la horizontal y por lo tanto puedo registrar una sola cita filosófica:- “ a force de consommer, tu as l’impression que tout t’appartient. Tu vis par consommation.”-

jueves, 25 de octubre de 2007

AUTUNNO COLORATO


9,7º C- 1019,9hPa- NNW- 12,9km/h- 66% Humidité relative- 3,7º C Point de rosée – 0.0 mm. Hauteur de pluie. METEO PARIS

Un mattino pieno di sole e in breve tempo un cielo con cappottina grigia, mi rassegno all’autunno tosto, ma colorato.

In questi ultimi giorni il sole era splendido, l’aria trasparente, i colori brillanti, puliti. Corro da Sennelier a curiosare le mine acquerellabili Museum Caran d’Ache e così ho uno scontro ravvicinato con l’impiegato che gentilmente si offre parlare in spagnolo, ma alla mia accelerazione da formula uno, fa prontamente i complimenti al mio francese e non si muove più da lì.

Una buona scelta del colore è fondamentale per potenziare il messaggio. Miguel Rio Branco - Joel Meyerowitz

I colori hanno una simbologia, un linguaggio, una storia. “Les couleurs ne sont pas anodines, bien au contraire.”-LE PETIT LIVRE DES COULEURS- Michel Pastoureau- Dominique Simonnet- Éditions du Panama (esiste traduzione in italiano).

I colori possono influenzare e farci seguire leggi non scritte, ridurre la nostra libertà e farci rimanere nelle regole del gruppo.

Ma essere come gli altri è la forma più facile e spesso la più noiosa.

VIVA I COLORI LIBERI!!!

lunes, 22 de octubre de 2007

FOTO REALIDAD


Con la cámara digital, todos nos hemos convertido en fotógrafos potenciales.

La fotografía no es solamente una imagen bonita, el recuerdo de un yo con fondo famoso; pero también una denuncia de hechos cruentos.

Conocí en Visa pour l'image en Perpignan a Walter Astrada, uno de los primeros premios de World Press Photo 2007. Sus fotos son duras, terrible información de un vivir existente.

En el MEP, junto al bar, Rogeiro Reis convierte su trabajo en una escultura; una realidad brasilera, una más de las que hay en el mundo que nos deja sin aliento. Otras salas del Mep nos cobran aliento, pero de otra manera (Larry Clark). Nos llena de sorpresa la maravilla de unas fotos de gran encanto (Martine Barrat).

Un fotógrafo con capacidad técnica puede convertir la belleza, lo poético, la fealdad y la dureza en un resultado artístico y además transmitir un mensaje claro.

viernes, 19 de octubre de 2007

A LA GREVE


Hoy el sol fue protagonista desde bien temprano en París, hoy nos vamos de “grévistes” en manifestación de Republique a Nation. Y “les Vélibs” ruedan el doble sin trasporte público.

Los trenes en la Gare del’Est, abandonados hacia el infinito.


La vida privada ya no es tan privada.


No es fácil huir de la curiosidad por lo personal de personajes públicos, como la pareja del Eliseo.

Nos hemos globalizado, en todas partes sabemos más de la privacidad de los demás que de la nuestra propia.




Agradezco a mi dentista, por supuesto aficionado a la fotografía que idolatre a: TINTIN y a su creador Hergé. El estudio está lleno de cuadritos y esculturas del personaje, hechos por sus colegas. Mientras sufro el torno, Tintin me mira.

Una cerveza en Pigalle me cuesta 4,40 Euros y el metro sigue con perturbaciones.

martes, 16 de octubre de 2007

AMSTERDAM (Il quarto occhio)


Amsterdam tre giorni e subito da un medico con mezza faccia rosso peperone. Alto,”trendy, dark-haired and very keen on photography”, infatti lo studio è tappezzato di foto. Infezione della mucosa dell’occhio. Nessuna tragedia, dovute raccomandazioni e collirio, e si parla della passione foto. Io posso muovermi perfettamente con il mio dialetto a Venezia, ma in questa Venezia del Nord ringrazio il mio “basic/bussiness-English” e un paese totalmente bilingue.

“Gehakballejes met tomaten-paprikasaus” in bar “cool” di Utrechstraat (Tapperij-slijterij Oosterling dal 1877) e birra super. Il mio stomaco delicato avvisa che le polpettine sono buone, ma impegnative.

Visita al FOAM: Mikhael Subotzky e con le photo notes by Hans Eijkelboom (Foam exibition current). Quest’ultimo propone il parallelismo tra tre metropoli così culturalmente differenti come Parigi, New York e Shanghai, ma finiremo con cartellino “surname” sul vestito, per far la differenza.

Ámsterdam 52,3º N 4,8º E e la luce diventa trasparente, limpida. Si perde quell’effetto denso del Mediterráneo Sud. Qui ci vuole l’acquarello. Il blu prussia assieme al caput mortuum per arrivare al grigio di nuvole cariche d’acqua, ma incredibilmente sospese nel cielo; ma l’occhio mi tormenta…

Amsterdam altitudine 2 metri e con un solo occhio corro il rischio di essere travolta dalle biciclette.

martes, 9 de octubre de 2007

RUGBY


Las situaciones en las que uno termina con resultados adversos al proyecto inicial, pueden ser surrealistas. Noche de rugby con un partido que me atrae: Argentina-Escocia. Encuentro un bar fuera del ámbito turístico y de cultura ajena a este juego. El dueño me confirma que podré ver el partido pero no afina el discurso. Me planto delante la pantalla plana con una cerveza mientras unos parroquianos juegan el dominó en árabe.



Mis dos compañeros y yo gozamos casi de una “performance” privada con el tira y afloja de los dos equipos para ganar centímetros en el campo. De repente el bar a tope, el dueño pide mil disculpas por dejarnos sin audio, un hombre canta los números en francés y los clientes llenan cartones con céntimos. Los “quatre-vingt.”...igual que “einundzwainzig” me llevan siempre a cortocircuito cerebral.


Manifestar las emociones de un “try” o el final del partido con movimientos de gimnasia a boca cerrada es un una experiencia nueva; la gente en las mesas ha pasado del árabe al perfecto francés del bingo.

París se vive como uno puede, París se vive como uno quiere.

sábado, 6 de octubre de 2007

BIBLIOTECA


Detesto bastante todos los espacios repletos de gente, en fin que lo del baño de masas no me atrae posiblemente por falta suficiente de estatura, termino siempre con los pies zapateados por alguien más alto. Pero hay espacios enormes y públicos que en raras ocasiones están a tope. En la explanada enfrente al CENTRO POMPIDOU hasta me gusta sentarme en el suelo y seguir el ritual común de comer el bocadillo (en mi caso preparado en casa) mientras algún “freelance” canta o toca un instrumento. Dentro lo “cool” de estar ahí sentada comiendo, está la libertad de haber preparado el bocadillo en oposición a los precios absurdos de esta ciudad y a un consumismo que lleva a desperdiciar demasiado tiempo en bares. Como, oigo música y navego con la hora y media que me regala la señal del Centro y ayudo a componer una trama de signos repetitivos.

No conozco muchas bibliotecas, pero esta me chifla, me gusta el edificio, su particular arquitectura, me gustan las salas inmensas casi siempre llenas y sus usuarios, porque aquí hay de todo, quien viene a estudiar, a informarse, a pasar el tiempo a cubierto porque vive a cielo abierto.

Confieso que por un despiste y malentendido total me han cortado la luz, pero el procedimiento burocrático no hay quien lo pare y aunque me muera por pagar, tendré que vivir con velas por cinco días. Siempre hay un momento que se termina yendo a unos grandes almacenes suecos por alguna emergencia de un mueble necesario a precio contenido y se termina en casa con la bolsa de las dichosas velas. Candelabros de 2000 brazos están salvando las noches, pero termino en la cama a las 22 horas como muy tarde.

Paris se vive como uno quiere, Paris se vive como uno puede.

lunes, 1 de octubre de 2007

LA SOLEDAD


Toda persona tiene "una determinada cultura, sensibilidad, prejuicios personales, que lleva a interpretar una obra según una determinada perspectiva "- U.Eco -OPERA APERTA (1962, Bompiani)-

Hoy yo veo así la soledad: el hombre perdido en el universo que lo rodea mientras espera un autobús en la parada.



-"ogni fruitore porta una concreta situazione esistenziale, una sensibilità particolarmente condizionata, una determinata cultura, gusti, propensioni, pregiudizi personali, in modo che la comprensione della forma originaria avviene secondo una determinata prospettiva individuale."- U.Eco - OPERA APERTA (1962, Bompiani)-

Oggi, io vedo la solitudine così: l'uomo perso nell'universo che lo circonda mentre aspetta un bus in una pensilina.

jueves, 27 de septiembre de 2007

LA LUCE


Oggi mi attrae la luce, cosí diversa nelle latitudini, nelle ore del giorno, nelle stagioni, con il sole, sotto la luna, delle lampadine di ogni tipo.
Dalla sponda opposta del Golfo dei Poeti ( Liguria), Porto Venere nasce al mattino come una massa informe di color grigio scuro per poi risplendere sotto il sole in toni sabbia e rosa. Se l’aria è limpida, dopo una giornata di pioggia e vento, tutto il profilo si distacca dal fondo fatto fra cielo e mare.
Con la foschia del tardo pomeriggio estivo, assume il colore del mare, ma più scura e si trasforma nella testa di un cocodrillo pronto ad ingoiare la Palmaria.

miércoles, 19 de septiembre de 2007

LAMPO

jueves, 16 de agosto de 2007

Empezamos

¿Qué nos gustaría ver en una foto?

Ese instante excepcional que parece tan fácil de captar que hasta un niño podría. Pero el mirar y no ver hace la diferencia entre una foto recuerdo, un mero trozo de papel con significado personal y un algo que despierta emociones de otro tipo. No hablemos de técnica pues sin su conocimiento nos quedaríamos a mitad camino, jugaríamos a la lotería.
Mirar en profundidad, acercarnos a lo esencial.
Todo lo que nos rodea tiene una complejidad impuesta, en su esencia es simple pero hemos perdido el entrenamiento para verla. Por pereza o exceso de información rutinaria nos dejamos llevar por el criterio que nos industrializa y nos lleva a la uniformidad de supermercado. No risk no funny, aunque se termine con múltiples chichones. Descarrilar de las vías habituales tendría que ser normal pues obliga la mente a enfrentar una realidad no plastificada, a bajar al infierno del osar. Observar el objeto y compenetrarse en él, ver la estructura de las cosas como sugiere Bruno Munari en un librito sobre sus clases en el M.I.T. Descubrir que hay gente que nace con ese don de ver lo esencial y hay quien como yo que tiene que sudar tinta china sobre los libros y mantener alta la concentración. Alejarse de todo lo que viene ya tan masticado que termina informándonos como bobos puede llevar a caminos insospechados, a desplazar continuamente el horizonte. Dicen que el cerebro es perezoso y al cabo de media hora tiende a mecanizar y buscar en la memoria recuerdos para copiar. En pintura una profesora solía dar vuelta el cuadro, así ante lo nuevo el cerebro quitaba el automático y volvía a ser agudo, en pocas palabras a trabajar de verdad. No repitamos el folleto que nos viene dado, lancemos nos a descubrir lo esencial o lo total según como lo veamos dentro nuestro. Hablar poco y fotografiar mucho, el mundo está lleno de profetas y más de uno charlatán.